Screwdriver. Rákenroll!

Screwdriver (Csavarhúzó)
internetes megjelenés - 2013. január

Új számot szabadított fel Prince 2013 január végén a titokzatos 3rdEyeGirl youtube csatornán. A Screwdriver egy kúl, rockos rock'n roll, klassz, fésületlen, garázsrockos gitárhangzással. A téma meglepően új: ezúttal a barkácsolás világába enged bepillantást, a csavarhúzó-használat elsajátításán keresztül. "I'm your driver and you're my screw"- osztja ki a munkaköröket a főnök a refrénben. A Screwdriver igazi sláger lehetne (szemben a Rock'n Roll Love Affair-rel), már ha lenne média, aki slágert akarna csinálni belőle. Érdeklődéssel vegyes várakozással figyeljük**, ugyan, fogják-e nyomni a magyar rádiókban? Extra: Heti Prince hajjelentés.




A Screwdriver először 2 héttel az online megjelenés előtt, a minnesotai közrádióban volt hallható. A klipp* ún. lyric video, nagy, dizájnos szöveg fut benne, ember alig látszik, Prince se, akkor is csuklyában. Ugyanúgy, ahogy a Grammy díjosztón. A felvételen a sok eddigi nő mellett egy újabb  játszik gitáron, Donna Grantis, aki kanadai, és 2012 decembere óta tagja Prince együttesének. Update menü: A lyric videót fekete-fehér "megrendezett stúdiófellépésre" cserélték.

2013 február 08-án, közvetlenül azután, hogy Prince átadta a nagydíjat Goyte-nak és Kimbrának  az idei Grammy gálán, elérhetővé tettek egy 9 perces élő Screwdriver verziót a 3rdEyeGirl -ön  és a prince2013.com-on, Prince új hivatalos oldalán. A dal 1.77 USD ellenében tölthető le. Ez az egész  youtube csatornán való publikálás amúgy merőben új húzás az eddig kitartóan youtube-ellenes Prince-től, aki rendre jogi hivatkozással eltávolíttatta a videómegosztókra nem hivatalosan feltöltött Prince videókat. A jól értesültek szerint tán sztratégiaváltás állhat a háttérben.

* 2 pével? Igen, 2 pével.

Heti Prince hajjelentés

Annyi az afrófrizunak? A Grammyn már egyenesített, lazán hullámos háréval jelent meg a Herceg. De faszomba, mi vagyunk mi, hírportál?


Inkább emlékeztetnénk, hogy a screwdriver szóban a screw - csavar a driver - hajtás, meghajtás,  így a sexre* utalás angolban még plasztikusabb, ami az "I'm your driver and you're my screw" refrénben is jobban jön ki, mint hogy "Én vagyok a te húzód, te vagy az én csavarom." - Vagy nem. 





* ejtsd [ s e k s z r e ],  > sex  [ s e k s z  ],  jelentése ismeretlen, magyar nyelvű írott szövegekben fordul elő, eredetét nyelvkutatók az angol "sex", illetve ennek magyarosodott írásmódú változatára, a "szex" szóra  vezetik vissza. Példa: "Te, Nelly, nagyon sexi ez a csizma." Még példa >> 

** Nagy faszt figyeljük! Nem fogják nyomni! Olyan biztos, mint hogy Ady Endre hatujjas kesztyűt hordott!