Rock'n Roll Love Affair / Nesze nektek! Prince a magyar rádiókban

Album:  Rock and Roll Love Affair - kislemez, 2012

Meglepő módon Prince számot kezdtek el nyomni 2012 végétől a magyar kereskedelmi rádiókban. Az új Rock and Roll Love Affair című dalt a német, angol, francia, olasz rádiókkal nagyjából egyidőben bevették a heavy rotációba, így együtt hallható az első számos Oláh Gergővel vagy Rúzsa Magdival, Muri Enikővel. Hogy* mi szállta meg a magyar zenei rádióiparosok közösségét, nincsenek bennfentes infóink. Sejtésünk szerint kulcsszerepet játszhatott a 2011-es Sziget-koncert, ami úgy a széles? értelmiségi? néptömegek körében, de még inkább a zene- és médiaipar budapesti napszámosai között is jónéhány újdonsült Prince-rajongót kitermelt. A Rock & Roll Love Affair amúgy nem az a szám, ami Prince-t a magyar slágerlisták (azok mik?) élére röpítené, és amit magyar háziasszonyok ezrei fognak dúdolni a rántás kevergetése közben - nem tartozik a klasszikusan fülbemászó slágeres szerzemények közé. Klárikáék már csak azért sem fogják dúdolászni, hogy egyet mondjunk, mert nincs énekelhető refrénje (vö. "8 óra munka, 8 óra pihenés") - az ugyanis egy vokál nélküli szintetizátor futam. Mindegy, hiánygazdálkodás van. Népünk tehát Prince-ből ezt kapja - eszi, nem eszi, egyelőre nem kap mást!     

Prince ezzel egyidőben sokkolta a rajongókat és a celebvilágot: 2012. szeptemberében egy tévéinterjúban igazi, old-school, vérnéger afrófrizurával jelent meg. És** innentől, a Rock&Roll Love Affair videójában és azonkívül, az életben is, Prince afrót visel. Több mint 3 évtized europid hajat utánzó frizkói után először! Az a Prince, akiről az amerikai néger nők hajviseleti szokásait körüljáró Good Hair c. filmben ironikusan megjegyzik,
mennyi hajegyenesítőt használ el per év. Prince-re nyilván hatással volt jelenlegi mentoráltja és barátnője, Andy Allo vad afrósérója. A nagy celebek közül Prince-hez hasonlóan Oprah Winfrey is az elsők között bevállalta a visszatérést az afróhoz, ami az USA-ban az utóbbi években jelent meg egy nagyon szűk, öntudatos néger értelmiségi réteg néger identitást felvállaló életmód-mozgalmának részeként. A Prince fanok első reakció közt az "a legrosszabb frizura ever", "mondjátok, hogy ez nem Ő" kicsengésűek máris jelzik, mennyire szeretnék sokan továbbra is minél inkább fehérnek vagy fehér jellegű egzotikus félvérnek látni, mint igazi négerszagú négernek. Kíváncsian várjuk, mi sül ki az új afrósztájlból: egyszeri geg, netán áttörés a néger haj- és énkép trendben? Szegény Jacko, még szerencse, hogy ezt már nem kellett megérnie...

Nézz legényesedő, gombafrizurás Prince-t itt >>  


Prince tabudöntögető afrófrizurával 2012 őszén



* Hoggyal nem kezdünk mondatot! princeguru: - Egy faszt nem! 

** Éssel nem kezdünk mondatot! princeguru: - Egy faszt nem! Nem innen tudjuk, de nekünk úgyse hiszed: itt  vagy a teljes irodalom itt



Dalszöveg


Rock & Roll Love Affair

She believes in fairy tale and princes
He believes the voices coming from his stereo.
He believed in rock ‘n roll.
She left the past and those lily white fences
And headed out to Hollywood in
Search of her soul,
But she had to pay the toll, yes she did.
They were bound to find each other
He need proof, she needed a brother
That’s when stars collide
When the space for what you want
And your heart is open wide.



He gave up women for the stripes of the road,
Learnd the meaning of grace,
That’s when his couple of float.
And she said: Hello!
He said: my faith may seem I’m willing
but you know that I’m able
It doesn’t ruled my life to sit at your table.
She says: it’s tight, but I think I can fix your head.

This kind of love don’t come from a prayer
It Ain’t talking rebound, born of despair.

Yellow sun rising on their bodies in bed
Two people in love, with nothing but the road ahead.

Oh yeah, oh oh.
Alright!
Oh oh oh ooh ooh.
Let’s go!

She believes in fairy tales and princes,
He believed in jazz with rhythm and blues
And this thing called soul,
He believed in rock ‘n roll.
She wanted to seal her name appeared on the big screen,
He just wanted to hear a scream as name.
Can you scream my name?
Do you know what I mean?!

This kind of love don’t come from a prayer
It Ain’t talking rebound, born of despair.
Yellow sun rising on their bodies in bed
Two people in love, with nothing but the road ahead.

Rock rock love affair (x3)

Rock & Roll Szerelmi Viszony

Ő (lány) hisz a tündérmesében és a hercegekben*
Ő (fiú) hisz a hangban, ami a lejátszójából jön.
Ő (fiú) hitt a rock'n rollban.
Ő (lány) hagyta a múltat és azokat a lilliomos fehér kerítéseket**,
és elindult Hollywoodba, hogy megtalálja a saját énjét,
De meg kellett fizetnie az árát, igen, meg.
Meg volt írva, hogy egymásra találjanak
A fiúnak bizonyíték kellett, a lánynak egy báty (testvér).
Ez az, amikor a csillagok összeütköznek
Amikor az űr, amiért akarsz és a szíved szélesre kinyílik.



Ő (fiú) felhagyott a nőkkel az út csíkjaiért*
Megtanulta az áldás jelentését**
...............?
És a lány szólt: Heló!
A fiú szólt: A hitemről lehet, úgy tűnik, én akarom, de, tudod, inkább csak képes vagyok rá. És nem irányította az életemet afelé, hogy az asztalodhoz üljek.
A lány szólt: ez kemény, de szerintem én rendet tudok rakni a fejedben.


Az ilyen szerelem nem imából szokott kinőni.

............. ?

Sárga nap emelkedett, megvilágítva testüket az ágyban.
Két szerelmes ember, akinek semmije, csak az út előttük.


 ...
Ó igen, ó, ó
Rendben!
Ó, ó ó óó óó.
Gyerünk!



Ő (a lány) hisz a tündérmesékben és hercegekben, a másik ( a fiú) hitt a dzsesszben és a rhytm and bluesban.
És ezt a dolgot nevezték soulnak, ő hitt a rock'n rollban.
Ő (a lány) megerősítést akart, a neve megjelent a nagy képernyőn,
Ő (a fiú) meg csak hallani akart egy kiáltást a nevével.
Kiáltanád a nevem?
Érted, mire gondolok?!


Az ilyen szerelem nem imából szokott kinőni.
















* kettős értelmű szójáték, utalás saját nevére





** tipikus USA kisvárosi, kertvárosi családi ház kerítés, a középosztálybeli jóléti gyermekkor szimbóluma
















* A csajozás helyett az utazásra, világjárásra állt rá.

** megértette Isten igéjét, vallásos lett 
(kb. 75%, hogy ezt jelenti)